作者:蒂姆·維克瑞

內容簡介:一百年前的世界與現在截然不同。大多數人生活在沒有電的陰冷、潮濕的環境中。他們從不上醫院,往往死得很慘。

本書講述了一個貧窮、丑陋的人的故事。沒有人喜歡他,大家都嘲笑他。人們將他放在籠子里,當作動物一樣展覽。直到有一天一位醫生發現了他,覺得他很有趣,想研究他。象人就這樣出了名,每個人都想去拜訪他,甚至女王都來看望他。

為什么剛開始人們逃避他,后來又接近他?看了這本書,你便會明白。

作者簡介:蒂姆·維克瑞是一位經驗豐富的教師兼作家,生活在英格蘭北部的約克郡。

書蟲第一級:象人(音頻+文本)2019-06-15
http://www.jwbl.com/html/29/998.html
象人:Chapter 1 The Creature in the Shop2011-12-01
My name is Dr Frederick Treves. I am a doctor at the London Hospital. One day in 1884, I saw a picture in the window of a shop near the hospital.
象人:Chapter 2 The Card2011-12-01
So next day, at seven o'clock, I came to the shop in a cab. There were not very many people in the road, be cause it was early in the morning.
象人:Chapter 3 A Letter to'The Times'2011-12-01
I did not see Merrick again for two years. Then, one day, the police found him. He had my card in his hand, so they brought him to the London Hospital.
象人:Chapter 4 Merrick's First Home2011-12-01
We gave Merrick two rooms at the back of the hospital. One room was a bathroom, so he could have a bath every day. Soon his skin was much better, and there was no horrible smell.
象人:Chapter 5 An Important Visitor2011-12-01
I did not want Merrick to live by himself, like a man in a lighthouse. He read his books, and talked to me, but I wanted him to talk to more people. And I wanted him to talk to women.
象人:Chapter 6 Outside the Hospital2011-12-01
Merrick had a lo of friends now, but he was more like a child than a man. He could read about things, and talk to his visitors, but he could not go out of the hospital by himself. He thought and played like a child.
象人:Chapter 7 The Last Letter2011-12-01
Six months later, in April 1890, I found him dead inbed. He was on his back in bed, so at first I thought he was asleep. I talked to him, but he did not move. Then I saw that the skin on his face was blue, so I knew he was dead.

贊助商鏈接

湖北11选5开奖号码