《戰鴿快飛》是一部動畫喜劇片,這部出自英國人之手的動畫作品與曾經威震世界影壇的“綠怪”動畫片《怪物史萊克》誕生自同一地點。歷史的大英雄。《戰鴿快飛》可以說是一部亦莊亦諧,既有輕松搞笑的一面,又有英式老派戰爭片的嚴肅的優秀動畫片作品。影片最富創造性的借鑒是對英國黑白新聞紀錄片的模仿。

《戰鴿快飛(Valiant)》聽力音頻打包下載(音頻+文本)2019-06-15
http://www.jwbl.com/html/04/2014.html
戰鴿快飛(Valiant) 第35期:我不想死2019-01-05
Bugsy.巴格西Im too young to die.我還年輕,我不想死-I cant believe this. -Hey!- 難以置信! - 嘿!-Valiant!瓦蘭特!Bugsy.巴格西Hey.嘿The message, its in there.情報在那里No, no, red.不
戰鴿快飛(Valiant) 第34期:我真覺得有些束手無策2019-01-05
He’s always the same, oh, can’t he look after himself?他總是這樣唉,難道他就不能自己照顧自己嗎?-Join the Army you said. -I didn’t say it.- 是你說要來參軍的 - 我沒說-See the wor... Y
戰鴿快飛(Valiant) 第33期:有志者事竟成2019-01-04
Chaps, there’s Valiant, follow me.戰友們,瓦蘭特在那兒,跟我來-Valiant! -Hey!- 瓦蘭特! - 嘿!-Lofty, Toughwood, Tailfeather! -I say, old bean.- 高傲,硬木,尾翼! - 我說,小老弟-You made it. -I kn
戰鴿快飛(Valiant) 第32期:您果然聰明過人2019-01-04
I have a doctor’s note.我有醫生開的證明No, you can’t.不,你不能這樣做I have a feather condition.我得了羽毛病-Considering it, he may be useful. -Yes, oh, yes.- 考慮到這點,他可能還有點用 -
戰鴿快飛(Valiant) 第31期:情報!2019-01-03
It was not easy, "Herr" General.將軍,不簡單啊!But I have終于抓到了captured their leader.他們的隊長Leader?隊長?Or perhaps assistant leader.呃……也許是個副隊長-More importantly, "Herr" G
戰鴿快飛(Valiant) 第30期:我們被困住了2019-01-03
-How do we get out of here? -We’re trapped.- 我們要怎么出去啊? - 我們被困住了Hey, I have an idea, I have an idea!嘿,有了,我有個主意!Where are they?他們在哪里?Let’s go.走-It worked Iike
戰鴿快飛(Valiant) 第29期:那誰來帶這份情報?2019-01-02
-Cheese? -No.- 奶酪? - 不對-Seeds? -Petunias?- 種子? - 牽牛花?Jacques, open!雅克,快開門!Falcons!獵鷹!Let me give you "Ie message".讓我把“Message”交給你們You can give me "ie massage".你還
戰鴿快飛(Valiant) 第28期:抓好了,親愛的2019-01-02
There it is, fly, English pigeons, fly.這里就是閣樓了 飛吧,英國戰鴿,飛吧The attic.閣樓-Oh dear, sorry, love. -Dirty bird.- 噢,天哪,對不起了,寶貝兒 - 惡心的鳥Lofty pigeon, at your service, hold o
戰鴿快飛(Valiant) 第27期:你們一定會被獵鷹吃個精光2019-01-01
-About that message... -We will take you to it.- 那份情報... - 我們會帶你去的The road is dangerous, guarded by the enemy falcons.但是一路上都有敵人的獵鷹警戒非常危險But this will not be a problem for
戰鴿快飛(Valiant) 第26期:破壞行動2019-01-01
-Enough about that. -Absolutely.- 夠了 - 沒錯Allow me to introduce myself.我來介紹一下我自己吧I am Charles De Girl.我叫查爾斯·德·女孩De Girl, why do they call you De Girl?德·女孩
戰鴿快飛(Valiant) 第25期:瓦蘭特,振作起來2018-12-31
Did you hear that? There’s someone in there.聽到了嗎? 有人在那邊Somebody better go and have a look.最好先去個人偵察偵察All right, I’ll go.好吧,我去Right, you turkeys, let’s go.好了
戰鴿快飛(Valiant) 第24期:我們全體去見上帝2018-12-31
Bit of a muddle, this.還真有些亂,這個-At Ieast we’re all in one piece. -Not quite all.- 不過至少我們全部都落在一個地方 - 不是全部了-Where’s Gutsy? -He was still in the plane.- 高茨在哪里
戰鴿快飛(Valiant) 第23期:讓我來幫你2018-12-30
Cover his cage.把他的籠子蒙上I’m curious, what is your favourite colour?我現在有點好奇了你最喜歡的顏色是什么?Not Iike a hot pink or a pastel pink.不是深粉也不是淺粉Pink!粉紅色!Just a kind of, w
戰鴿快飛(Valiant) 第22期:一切都會很順利的2018-12-30
戰鴿快飛劇情 德國納粹的戰爭鐵蹄正一步步伸向西歐島國不列顛.英國人民開始了全面的衛國戰爭,就連英國的一群鴿子也加入了偉大的反法西斯侵略戰爭之中.威廉特是...
戰鴿快飛(Valiant) 第21期:發生了什么事情?2018-12-29
戰鴿快飛劇情 德國納粹的戰爭鐵蹄正一步步伸向西歐島國不列顛.英國人民開始了全面的衛國戰爭,就連英國的一群鴿子也加入了偉大的反法西斯侵略戰爭之中.威廉特是...
戰鴿快飛(Valiant) 第20期:你這樣的士兵真得很幸運2018-12-29
Have some serious flying ahead. FIying?我先做些飛行訓練 飛行訓練?FIying to where? Back to Trafalgar Square, son.你想飛到哪里去? 孩子,我要回到特拉法爾加廣場You’ll break up the team. Team?你會破
戰鴿快飛(Valiant) 第19期:我有我自己的原則2018-12-28
What did Gutsy mean by highly dangerous?高茨說的極度危險是什么意思?I don’t know, but I can tell you this.我不知道,但是我可以告訴你這個I am a bird of principle.我有我自己的原則And my number one
戰鴿快飛(Valiant) 第18期:我們要為祖國而戰2018-12-28
I don’t care if you’re a hero.我不在乎你是否能成為英雄Just concentrate on getting back.一定要安全回來You need to know something, Lads.年輕人們,你們需要了解一些事情Our losses have been he
戰鴿快飛(Valiant) 第17期:你不是認真的吧?2018-12-27
Oh, my favourite, how did you know?哦,這是我最喜歡的 你怎么會知道?The parrot says to me: "How about we do a loop?"鸚鵡對我說: “我們來繞圈飛吧”I said: "I can’t do a loop".我說:&ld
戰鴿快飛(Valiant) 第16期:我又來了 瓦蘭特2018-12-27
In the dark of the night,在漆黑的夜里you’ll have but a split second你們只有一瞬間的時間to recognise friend from foe.來分清敵人和朋友Friend or foe?敵人還是朋友?No, you idiots, it’s a pigeo
戰鴿快飛(Valiant) 第15期:他們喜歡利用獵物的弱點2018-12-26
Where do you come from?你從哪里來的?West Nestington, that’s near Nestington.西那星頓 離那星頓不遠To the West of it, actually.在西邊,事實上Valiant.瓦蘭特Well, I have to...好的,我必須...To retu
戰鴿快飛(Valiant) 第14期:只要他們敢出來,我就接受挑戰2018-12-26
Come on, come on, come on.快,快,快點One shot of this只需一針and we will know everything.我們就什么都知道了I’ll never talk.我什么都不會說的Never.決不Ever.決不Wakey, wakey!起床,起床!You birdbr
戰鴿快飛(Valiant) 第13期:我已經受夠了2018-12-25
I’m Valiant by the way. AIright, Valiant.哦,我是瓦蘭特 好的,瓦蘭特I’m Victoria.我叫維多利亞I know you lads have had a tiring day.我知道你們都累了一天了What you need is a nice relaxing s
戰鴿快飛(Valiant) 第12期:剪了他的翅膀? 讓他受苦!2018-12-25
Gentlemen, welcome to the Royal Homing Pigeon Service.先生們,歡迎來到皇家戰鴿隊。For the last time, what was your mission?你這次的任務是什么?Where are these messages coming from?這些消息是從哪里來的

贊助商鏈接

湖北11选5开奖号码