《行尸走肉》是一部由弗蘭克·德拉邦特執導的美國恐怖電視系列劇,安德魯·林肯、諾曼·瑞杜斯、勞倫·科漢、史蒂文·元等主演。改編自同名漫畫,該劇于2010年10月31日在AMC有線電視網開播,是電視史上第一部正宗的喪尸電視劇。

該劇主要講述的是主人公瑞克是亞特蘭大城郊一座小鎮的副警長。在執行公務的過程中,瑞克遭到槍擊,傷勢嚴重,被人緊急送往當地醫院進行搶救。當瑞克醒來之后發現,世界已經喪尸蔓延、危機四伏。

行尸走肉(The Walking Dead) 第08季 第16集 第13期2018-11-01
我們所有人一起合作 All of us working together創造比我們更偉大的東西 for something bigger than all of us.你也有自己的工作 And you'll have a job, too.是的 Yeah.你也有自己的角色 You get
行尸走肉(The Walking Dead) 第08季 第16集 第12期2018-11-01
我不后悔自己的所作所為 I don't regret what I did.但你是對的 But you were right.瑞克決定不殺掉全部救世軍也是對的 And Rick was right about not killing all the Saviors.他是對的 He was r
行尸走肉(The Walking Dead) 第08季 第16集 第11期2018-10-31
原因并不重要 And it doesn't matter why.我知道我必須面對 I knew I'd have to face it...付出代價 我應該這樣 to pay, and I should.我準備好了 I'm ready.我得看到尼根被打敗 這就夠了 I got to
行尸走肉(The Walking Dead) 第08季 第16集 第10期2018-10-31
是你干的嗎 Was that you?沒錯 It was.我瞞著同事們 I introduced a sabotaging aspect在制造過程中加入了破壞的一環 to the manufacturing process unbeknownst to my colleagues,靈感來源
行尸走肉(The Walking Dead) 第08季 第16集 第09期2018-10-30
沒必要非得戰斗 it doesn't have to be a fight anymore.他錯了 八 He was wrong. 8...不 不 他說得對 No, no. He was right.看你做了什么 Look what you did.卡爾什么都不知道 Carl did
行尸走肉(The Walking Dead) 第08季 第16集 第08期2018-10-30
我去試試拖住他們 I'm gonna try and slow them down.去吧 去吧 Go, go.就你一個人嗎 What, just you?他們能聽到她的聲音 Look, they can hear her.-在新澤西都能聽到 -這我說不準 - They can hear
行尸走肉(The Walking Dead) 第08季 第16集 第07期2018-10-29
那邊 過橋 Yonder, over the ridge.救世軍 Saviors!該死 瑞克 瞧瞧 Well, damn, Rick, look at that.又中計了 又大大地中計了 Pegged again. Pegged so very hard.我用更大的埋伏 I amb
行尸走肉(The Walking Dead) 第08季 第16集 第06期2018-10-29
這與希望無關 小加 It ain't about want, Gabey.從來都是無關的 It never was.不 No!出發 Come on, let's go!別去 他什么都看不清 Hang back! He can't see crap.尤金 我必須警告他們 Eugene
行尸走肉(The Walking Dead) 第08季 第16集 第05期2018-10-28
干掉那個路障小隊 Taking out that little road-block crew會讓瑞克以為得到了我位置的確切消息 is gonna make Rick think he's got the real story, where I'll really be.他們會來找我 They
行尸走肉(The Walking Dead) 第08季 第16集 第04期2018-10-28
所以我才要求隨隊行動 That's why I requested the ride-along.鑒于地形和時機 Depending on the terrain and timing,以及緊張局勢 the pump and priming,我認為應嘗試一擊制敵 I believe we s
行尸走肉(The Walking Dead) 第08季 第16集 第03期2018-10-27
我必須去 I have to.你做得已經夠多了 You've done plenty.我必須去 I have to.-摩根 -瑞克 - Morgan -- - ?Rick.我必須去 我必須去... I have to. I have t-to...關鍵不在我 It's not me.
行尸走肉(The Walking Dead) 第08季 第16集 第02期2018-10-27
我們必須冒著失去一切的風險去戰斗 we must risk losing everything.我們屁都不會失去 We're not losing shit --杰瑞 Jerry.好吧 All right.我們沿著這條路 走森林里 We'll stick to this road, ke
行尸走肉(The Walking Dead) 第08季 第16集 第01期2018-10-26
我記起來了 I remember.我看見她起來了 所以... Saw she was up, so...事情是怎么發生的 How'd it happen?拜托告訴我 Please tell me.我媽媽死了 My mother's dead.她被咬了 She was bit.我得眼睜睜
行尸走肉(The Walking Dead) 第08季 第15集 第17期2018-10-26
我打給你不是為了瑞克 而是為了卡爾 This isn't about Rick. It's about Carl.他給你寫了一封信 He wrote you a letter.我要給你 因為這是他的心愿 And I'm delivering it because that's what h
行尸走肉(The Walking Dead) 第08季 第15集 第16期2018-10-25
不 小德 No, Dwighty boy,我給你準備了計劃 I got plans for you.發生了什么 What the hell happened?準備好守衛這里 We need preparations to defend this place以防被再次入侵 in case
行尸走肉(The Walking Dead) 第08季 第15集 第15期2018-10-25
他害死了我們小隊 He killed our team.我跑掉了 我一直在跑 I ran, and I kept on running.我受傷了 I was hurt.但支撐我活下來的動力是回到這里 But what kept me alive was the thought of get
行尸走肉(The Walking Dead) 第08季 第15集 第14期2018-10-24
那還用說 No shit.把這個給瑞克 Give this to Rick告訴他明天的事 and tell him about tomorrow.你只能這樣做了 It's the only move you got.我在輸煤管后面給你留了一輛車 I left a car for you b
行尸走肉(The Walking Dead) 第08季 第15集 第13期2018-10-24
不是說用刀 I mean, not a knife.不能那么恩怨用事 Can't make it that personal.用消音器 A silencer.我們召集會議 We call a meeting.然后動手 And that's it.接下來的任務是接好斷骨 The next
行尸走肉(The Walking Dead) 第08季 第15集 第12期2018-10-23
好好想想 德懷特 你知道該怎么做 Think about it, Dwight! You know what you have to do.巡邏完之后 來院子見我們 You have to meet us in the courtyard after rounds,然后我們開始下一步 a
行尸走肉(The Walking Dead) 第08季 第15集 第11期2018-10-23
你自私無比 You're selfish,你還是個懦夫 叛徒 and you're a coward, and you're a traitor.你背叛了你此生僅有的朋友們 You turned you back on the only friends you ever had.在這里一槍
行尸走肉(The Walking Dead) 第08季 第15集 第10期2018-10-22
能讓你好好活下去的事物 on what could keep you alive and well.你保持著頭腦清醒 You keep on ?keeping that shit clear.我不禁懷疑 I can't help but suspect我被活捉是因為 that the rea
行尸走肉(The Walking Dead) 第08季 第15集 第09期2018-10-22
我們就從這里開始 This is where we start --我們的第一個新補給站 the first of our new staging posts.我們不用占領山頂寨 See, we do not have to take the Hilltop.我們只需要確保那些農民跑不出來
行尸走肉(The Walking Dead) 第08季 第15集 第08期2018-10-21
就像那樣 -- like that.我缺乏紀律 I lacked discipline.我帶入了私人情緒 And I made it personal.所以我才把對山頂寨的命令從感染 And that's why I moved things from infection to exterm
行尸走肉(The Walking Dead) 第08季 第15集 第07期2018-10-21
我還是那個嚇破膽的禽獸 I'm still the same scared animal,和你一樣 做著能讓自己茍且偷生的事 doing what I must to survive just like you.也許不久之后 Being alive may be something活著就不
行尸走肉(The Walking Dead) 第08季 第15集 第06期2018-10-20
讓本人染上你因不當處理內臟 to contract whatever kind of nasty infected you而染上的惡心病毒 with your improper gut handling.我目前認為 要么是流感 My current theory is that it's e
 191    1 2 3 4 5 6 7 8 下一頁 尾頁

贊助商鏈接

湖北11选5开奖号码